長沙晚報4月10日訊(全媒體記者 寧莎鷗)甲亢哥長沙行結束了,但故事還在繼續。9日,甲亢哥此行的英文翻譯Nancy在社交媒體上發表視頻,回應了大家感興趣的問題,贏得了網友點贊。10日,記者對Nancy進行了專訪,請她講述了甲亢哥長沙行背后的故事。
翻譯還是個體力活
Nancy是長沙寧鄉妹子,擔任口譯已經有15年,負責過不少學術場合的翻譯,有著扎實的專業背景。“其實知道要為甲亢哥做翻譯,難度最大的不是內容,而是體力。”Nancy說,甲亢哥講話沒有太多專有名詞,翻譯難度并不大,但他本人行動時常出人意料,行程安排緊密,如何跟上他的節奏是一大難題。一開始,當甲亢哥美方團隊聯系她時,對方也提出了這個疑問,認為男生體力更好,甚至有從其他城市調翻譯的想法。但作為長沙人,Nancy還是覺得本地翻譯更了解長沙,即使不是自己,也希望翻譯能由長沙男向導擔任。在她的建議下,甲亢哥團隊還是選擇了本土翻譯團隊。
Nancy知道此行勞動強度很大,當天就特地選擇背了一個很輕的運動包。但美方團隊見到她時,還是詢問:“你確定要背包嗎?”她主打一個“聽勸”,當時就放棄了“負重”,輕裝上陣。一行下來,她和翻譯團隊時刻保持有人在甲亢哥身邊,擔當“英譯中”功能,輸出了很多精準而接地氣的翻譯。
“其實,我體力還可以。”Nancy笑著表示,她從小到大一直喜歡打籃球,中學時就是班上的主力,大學時也一直在系隊馳騁。看來,翻譯還是個體力活,沒點“功夫”還做不了。
“李龜年是誰?”“像你一樣出名!”
長沙行的翻譯受到網友稱贊,這也與Nancy及團隊背后做的功課密不可分。因為安全考慮,甲亢哥的行程高度保密,她雖然事先接到邀約,但也是在最后時刻才知道接待者是誰。在確定之后,Nancy便開始了緊鑼密鼓的準備。她一邊走路,一邊戴耳機收聽甲亢哥在深圳、重慶等地的直播回放,了解對方的風格。甲亢哥經常心血來潮,去一些未知的景點或項目,這些行動團隊都無法提前準備,但直播不能“空屏”,為了應對突發狀況,Nancy也是做足了功課。
長沙之行,甲亢哥去了國金中心的空中花園。雖然很多游客都去打卡這座由國際知名潮流藝術家KAWS創作的雕塑,但并非所有人都了解它的故事。好在Nancy提前做了功課,講述了這座雕塑的來由,“潮”人打卡潮流雕塑,甲亢哥也十分高興。
來到杜甫江閣,甲亢哥體驗漢服,恰巧選擇了李龜年的“同款服裝”。甲亢哥當時也問,這衣服有什么“說道”嗎?李龜年與杜甫的故事太長,外國人可能理解有點難度,Nancy便急中生智,說是歷史上一個“像甲亢哥一樣出名的人”穿過的。甲亢哥聽說是歷史名人“同款”,欣然穿上身。
兩件禮物,代表中國人的友善和熱情
在短暫的一天行程中,甲亢哥團隊的親和與友善也與長沙的熱情產生了“雙向奔赴”。在出發前,美方團隊就強調安保一定要注意人群中帶著孩子或者推著嬰兒車的粉絲,一定要好好保護他們。甲亢哥也十分注重互動,粉絲求合影求簽名的要求,他能滿足盡量滿足。對于想沖到前排互動的粉絲,他也是盡量讓對方發揮。
粉絲也向甲亢哥“投喂”了不少禮物,有位粉絲就遠道而來帶來了禮物,滿滿當當一大袋,希望Nancy能轉交。她雖然放棄了自己的背包,對于重托卻不敢怠慢,一直牢牢地拎著。裝禮物的袋子一度擠在人群中拉不出來,她還是艱難地把其護在身邊。那位粉絲在直播畫面中見到了這一幕,特地在社交媒體上表達了感謝,Nancy覺得,這一切都是值得的。
行程結束后,還有一位父親專程守候在酒店,想替女兒送上禮物。他女兒是長沙一所優質中學的學生,特地送上了一件校服,祝愿甲亢哥像自己母校一樣,永遠優秀,永遠是頂流。父親為實現女兒心愿,情緒很激動,行為卻十分有禮貌,并沒有合影簽名等其他請求。Nancy也深受感動,破例替他轉交了禮物。
甲亢哥長沙行“一鏡到底”,Nancy錄制視頻似乎也受到感染,也是一鏡到底。她告訴記者,其實也是無心插柳。她之前其實錄過好幾段,都因為不滿意沒有發布,但一看時間已經不早了,不完美就不完美吧。就像甲亢哥中國行一樣,也許不完美,但真實。對Nancy和翻譯團隊,有人留言說:“這是甲亢哥中國行最棒的翻譯之一。”
全部評論 (0)